Komunikaty systemowe

Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
content-model-javascript (dyskusja) (Przetłumacz) JavaScript
content-model-text (dyskusja) (Przetłumacz) zwykły tekst
content-model-wikitext (dyskusja) (Przetłumacz) wikitekst
content-not-allowed-here (dyskusja) (Przetłumacz) Zawartość tego typu ($1) nie jest dozwolona na stronie [[$2]]
continue-editing (dyskusja) (Przetłumacz) Przejdź do pola edycji
contribsub2 (dyskusja) (Przetłumacz) Dla {{GENDER:$3|użytkownika|użytkowniczki}} $1 ($2)
contributions (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}}
contributions-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
contributions-title (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} $1
contributions-userdoesnotexist (dyskusja) (Przetłumacz) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w językowych regułach konwersji
copyrightpage (dyskusja) (Przetłumacz) {{ns:project}}:Prawa_autorskie
copyrightwarning (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład na {{SITENAME}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych. '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!
copyrightwarning2 (dyskusja) (Przetłumacz) Wszelki wkład na {{SITENAME}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych (zobacz także $1). '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
copyuploaddisabled (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłanie poprzez podanie adres URL jest wyłączone.
create (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz
create-local (dyskusja) (Przetłumacz) Dodaj lokalny opis
create-this-page (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz tę stronę
createaccount (dyskusja) (Przetłumacz) Załóż nowe konto
createaccount-hook-aborted (dyskusja) (Przetłumacz) $1
createaccount-text (dyskusja) (Przetłumacz) Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e‐mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”. Zaloguj się teraz i je zmień. Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę.
createaccount-title (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
createaccountblock (dyskusja) (Przetłumacz) blokada tworzenia kont
createaccounterror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można utworzyć konta $1
createaccountmail (dyskusja) (Przetłumacz) Użyj tymczasowego hasła wygenerowanego losowo i wyślij je na podany adres e-mail
createaccountreason (dyskusja) (Przetłumacz) Powód
createacct-another-email-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Podaj adres e-mail
createacct-another-join (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź szczegóły nowego konta poniżej.
createacct-another-realname-tip (dyskusja) (Przetłumacz) Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe. Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo.
createacct-another-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz kolejne konto
createacct-another-username-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź nazwę użytkownika
createacct-benefit-body1 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|edycja|edycje|edycji}}
createacct-benefit-body2 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}}
createacct-benefit-body3 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|aktywny użytkownik|aktywnych użytkowników}} w ostatnim miesiącu
createacct-benefit-head1 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (dyskusja) (Przetłumacz) {{grammar:B.lp|{{SITENAME}}}} tworzą ludzie tacy jak Ty.
createacct-benefit-icon1 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-edits
createacct-benefit-icon2 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-pages
createacct-benefit-icon3 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-contributors
createacct-captcha (dyskusja) (Przetłumacz) Kontrola bezpieczeństwa
createacct-email-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wpisz swój adres e-mail
createacct-emailoptional (dyskusja) (Przetłumacz) Adres e-mail (opcjonalnie)
createacct-emailrequired (dyskusja) (Przetłumacz) Adres e‐mail
createacct-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd tworzenia konta
createacct-helpusername (dyskusja) (Przetłumacz)  
createacct-imgcaptcha-help (dyskusja) (Przetłumacz)  
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona