Komunikaty systemowe

Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
fileduplicatesearch-result-n (dyskusja) (Przetłumacz) W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$2|jest dodatkowa kopia|są $2 dodatkowe kopie|jest $2 dodatkowych kopii}} pliku „$1”.
fileduplicatesearch-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Szukaj
fileduplicatesearch-summary (dyskusja) (Przetłumacz) Wyszukiwanie duplikatów pliku na podstawie wartości funkcji skrótu.
fileexists (dyskusja) (Przetłumacz) Plik o takiej nazwie już istnieje. Sprawdź <strong>[[:$1]]</strong>, jeśli nie jesteś pewien czy chcesz go zastąpić. [[$1|thumb]]
fileexists-extension (dyskusja) (Przetłumacz) Plik o podobnej nazwie już istnieje: [[$2|thumb]] * Nazwa przesyłanego pliku: <strong>[[:$1]]</strong> * Nazwa istniejącego pliku: <strong>[[:$2]]</strong> Wybierz inną nazwę.
fileexists-forbidden (dyskusja) (Przetłumacz) Plik o tej nazwie już istnieje i nie może zostać nadpisany. Jeśli chcesz przesłać plik cofnij się i prześlij go pod inną nazwą. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden (dyskusja) (Przetłumacz) Plik o tej nazwie już istnieje we współdzielonym repozytorium plików. Cofnij się i załaduj plik pod inną nazwą. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumbnail-yes (dyskusja) (Przetłumacz) Plik wydaje się być pomniejszoną grafiką ''(miniaturką)''. [[$1|thumb]] Sprawdź plik <strong>[[:$1]]</strong>. Jeśli wybrany plik jest tą samą grafiką co ta w rozmiarze pierwotnym, nie musisz przesyłać dodatkowej miniaturki.
fileexistserror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się zapisać do pliku „$1” ponieważ plik istnieje
filehist (dyskusja) (Przetłumacz) Historia pliku
filehist-comment (dyskusja) (Przetłumacz) Opis
filehist-current (dyskusja) (Przetłumacz) aktualny
filehist-datetime (dyskusja) (Przetłumacz) Data i czas
filehist-deleteall (dyskusja) (Przetłumacz) usuń wszystkie
filehist-deleteone (dyskusja) (Przetłumacz) usuń
filehist-dimensions (dyskusja) (Przetłumacz) Wymiary
filehist-filesize (dyskusja) (Przetłumacz) Rozmiar pliku
filehist-help (dyskusja) (Przetłumacz) Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.
filehist-nothumb (dyskusja) (Przetłumacz) Brak miniatury
filehist-revert (dyskusja) (Przetłumacz) przywróć
filehist-thumb (dyskusja) (Przetłumacz) Miniatura
filehist-thumbtext (dyskusja) (Przetłumacz) Miniatura wersji z $1
filehist-user (dyskusja) (Przetłumacz) Użytkownik
filejournal-fail-dbconnect (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można połączyć się z bazą danych dziennika dla backendu magazynowania "$1".
filejournal-fail-dbquery (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można zaktualizować bazy danych dziennika dla backendu magazynowania"$1".
filemissing (dyskusja) (Przetłumacz) Brak pliku
filename (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa pliku
filename-bad-prefix (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa pliku, który przesyłasz, zaczyna się od '''„$1”'''. Jest to nazwa zazwyczaj przypisywana automatycznie przez cyfrowe aparaty fotograficzne, która nie informuje o zawartości pliku. Zmień nazwę pliku na bardziej opisową.
filename-prefix-blacklist (dyskusja) (Przetłumacz) #<!-- nie modyfikuj tej linii --> <pre> # Składnia jest następująca: # * Wszystko od znaku "#" do końca linii uznawane jest za komentarz # * Każda niepusta linia zawiera początek nazwy pliku domyślnie wykorzystywany przez aparaty cyfrowe CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # niektóre telefony komórkowe IMG # ogólny JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # wiele różnych #</pre> <!-- nie modyfikuj tej linii -->
filename-toolong (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 240 bajtów.
filename-tooshort (dyskusja) (Przetłumacz) Nazwa pliku jest zbyt krótka.
filenotfound (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można znaleźć pliku „$1”.
filepage-nofile (dyskusja) (Przetłumacz) Plik o tej nazwie nie istnieje.
filepage.css (dyskusja) (Przetłumacz) /* Styl CSS tutaj zamieszczony jest dołączany do strony pliku, także na innych wiki */
filepageexists (dyskusja) (Przetłumacz) Istnieje już strona opisu tego pliku, została utworzona <strong>[[:$1]]</strong>, ale brak jest pliku o tej nazwie. Informacje, które wprowadzasz o przesyłanym pliku, nie pojawią się na jego stronie opisu. Jeśli chcesz, by się tam pojawiły, musisz później, ręcznie przeredagować stronę opisu. [[$1|thumb]]
filereadonlyerror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można zmodyfikować pliku "$1" ponieważ repozytorium plików "$2" jest w trybie tylko do odczytu. Administrator blokujący go podał następujący powód "''$3''".
filerenameerror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można zmienić nazwy pliku „$1” na „$2”.
filereuploadsummary (dyskusja) (Przetłumacz) Zmiany w pliku:
filerevert (dyskusja) (Przetłumacz) Przywracanie $1
filerevert-badversion (dyskusja) (Przetłumacz) Brak poprzedniej lokalnej wersji tego pliku z podaną datą.
filerevert-comment (dyskusja) (Przetłumacz) Powód
filerevert-defaultcomment (dyskusja) (Przetłumacz) Przywrócono wersję z $2, $1
filerevert-intro (dyskusja) (Przetłumacz) Zamierzasz przywrócić '''[[Media:$1|$1]]''' do [wersji $4 z $3, $2].
filerevert-legend (dyskusja) (Przetłumacz) Przywracanie poprzedniej wersji pliku
filerevert-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Przywróć
filerevert-success (dyskusja) (Przetłumacz) Plik '''[[Media:$1|$1]]''' został cofnięty do [wersji $4 z $3, $2].
filesource (dyskusja) (Przetłumacz) Źródło
filestatus (dyskusja) (Przetłumacz) Status prawny
filetype-bad-ie-mime (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można załadować tego pliku, ponieważ Internet Explorer wykryje go jako „$1”, a taki typ pliku jest zabronioniony jako potencjalnie niebezpieczny.
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona